Sabtu, 02 April 2016

MUSIM DI NEGARA SAYA


Tugas Menulis 27 Maret 2015

私の国の季節
Watashi no Kuni no Kisetsu
Musim di Negara Saya

熱帯の国々では四季がありません。
Nettai no kuniguni de wa shiki ga arimasen.
Tidak ada empat musim di negara tropis.

インドネシアは熱帯の国ですから、
Indoneshia wa nettai no kuni desu kara,
Karena Indonesia negara tropis,

雨季と乾季だけあります。
Uki to kanki dake arimasu.
hanya ada musim hujan dan musim kemarau.

赤道にある私の国は
Sekidō ni aru watashi no kuni wa
Negara saya yang terletak di khatulistiwa

普通は雨季は十一月から三月までで、
futsū wa uki wa jū-gatsu kara san-gatsu made de,
biasanya musim hujan berlangsung pada bulan Oktober sampai Maret,

乾季は四月から九月までです。
kanki wa shi-gatsu kara jū-gatsu made desu.
musim kemarau berlangsung pada bulan April sampai September.

たいてい人々は洪水か高温になれました。
Taitei hitobito wa kōzui ka kōon ni naremashita.
Kebanyakan orang-orang sudah terbiasa dengan banjir atau udara yang panas.

雨季に冷たい空気が吹き続けてから、
Uki ni tsumetai kūki ga fuki-tsuzukete kara,
Karena di musim hujan udara dingin terus berhembus,

大勢のインドネシア人は
Ozei no Indoneshia-jin wa
Banyak orang Indonesia

揚げ物とコーヒかお茶に合わせて飲みます。
agemono to koohi ka o-cha ni awasete nomimasu.
meminum kopi atau teh dipadu dengan gorengan.

その時にもドリアンが実って始めます。
Sono toki ni mo dorian ga minotte hajimemasu.
Pada waktu ini juga buah durian mulai matang.

乾季にランブタン生産が増えています。
Kanki ni ranbutan no seisan ga fuete imasu.
Pasa musim kemarau produksi rambutan meningkat.

あの二つの季節に特別な祭りが少ないです。
Ano futatsu no kisetsu ni tokubetsu na matsuri ga tsukunai.
Ada sedikit festival dalam kedua musim tersebut.

雨季と乾季は損得があります。
Uki to kanki wa sontoku ga arimasu.
Ada kelebihan dan kekurangan di musim hujan atau pun musim kemarau.

何の季節になっても、
Nan no kisetsu ni natte mo,
Musim apapun itu,

多くの恩恵を引き出すことができます。
Oku no onkei o hiki-dasu koto ga dekimasu.
bisa diambil banyak faedahnya.