yang berpikir)
クルアーンを先に (パート 219: 思慮ある者)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 219: shiryo aru mono)
Dan Kami anugerahi dia
(dengan mengumpulkan kembali)
keluarganya dan (Kami tambahkan)
kepada mereka sebanyak mereka pula
sebagai rahmat dari Kami
dan pelajaran bagi orang-orang
yang mempunyai fikiran.
われは慈悲として,
かれに(再び)家族を
2倍にして授け,
思慮ある者への
教訓とした。
Ware wa jihi toshite,
kare ni (futatabi) kazoku o
ni-bai ni shite sazuke,
shiryo aru mono e no
kyōkun to shita.