Jelajah Qur’an (Bagian 148: zaitun)
クルアーンを探検する (パート 148: オリーブ)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 148: orību)
Demi (buah) Tin dan (buah) Zaitun, dan demi bukit Sinai, dan demi kota (Mekah) ini yang aman,
無花果とオリーブにおいて, シナイ山において, また平安なこの町において(誓う)。
Ichijiku to orību ni oite, Shinai-zan ni oite, mata heianna kono machi ni oite (chikau).
(QS. At Tin: 1-3)
"Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah menciptakan langit dan bumi dan berlain-lainan bahasamu dan warna kulitmu. Sesungguhnya pada yang demikian itu, benar-benar terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang mengetahui." (Ar-Rum:22)
Selasa, 31 Januari 2017
Senin, 30 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 147: meninggalkan)
Jelajah Qur’an (Bagian 147: meninggalkan)
クルアーンを探検する (パート 147: 見捨てる)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 147: misuteru)
Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu.
主は,あなたを見捨てられず,憎まれた訳でもない。
Omo wa, anata o misute rarezu, nikuma reta wake de mo nai.
(QS. Adh Dhuha: 3)
クルアーンを探検する (パート 147: 見捨てる)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 147: misuteru)
Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu.
主は,あなたを見捨てられず,憎まれた訳でもない。
Omo wa, anata o misute rarezu, nikuma reta wake de mo nai.
(QS. Adh Dhuha: 3)
Sabtu, 28 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 146: perkataan dusta)
Jelajah Qur’an (Bagian 146:
perkataan
dusta)
クルアーンを探検する (パート146: 偽り言)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 146: itsuwarigoto)
Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang
sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta.
そこではつまらぬ話や偽り言を聞かない。
Soko de wa
tsumaranu hanashi ya itsuwarigoto o kikanai.
(QS. An Naba’: 35)
Jumat, 27 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 145: saling bertanya)
Jelajah Qur’an (Bagian 145: saling bertanya)
クルアーンを探検する (パート 145: 尋ね合う)
Kuruān o Tankensuru (Pāto 145: tazuneau)
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
何事に就いて, かれらは尋ね合うのか。
Nanigoto ni tsuite, karera wa tazuneau no ka.
(QS. An Naba': 1)
クルアーンを探検する (パート 145: 尋ね合う)
Kuruān o Tankensuru (Pāto 145: tazuneau)
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
何事に就いて, かれらは尋ね合うのか。
Nanigoto ni tsuite, karera wa tazuneau no ka.
(QS. An Naba': 1)
Kamis, 26 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 144: melampaui batas)
Jelajah Qur’an (Bagian 144: melampaui batas)
クルアーンを探検する (パート 144: 法外)
Kuruān o Tankensuru (Pāto 144: hōgai)
Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas,
karena dia melihat dirinya serba cukup.
いや,人間は本当に法外で,自分で何も足りないところはないと考えている。
Iya, ningen wa hontō ni hōgai de, jibun de nani mo tarinai tokoro wa nai to kangaete iru.
(QS. Al Alaq: 6-7)
クルアーンを探検する (パート 144: 法外)
Kuruān o Tankensuru (Pāto 144: hōgai)
Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas,
karena dia melihat dirinya serba cukup.
いや,人間は本当に法外で,自分で何も足りないところはないと考えている。
Iya, ningen wa hontō ni hōgai de, jibun de nani mo tarinai tokoro wa nai to kangaete iru.
(QS. Al Alaq: 6-7)
Selasa, 24 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 143: Memancar)
Jelajah Qur’an (Bagian 143: memancar)
クルアーンを探検する (パート143: 涌き出る)
Kuruān o Tankensuru (Pāto 143: wakideru)
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.
そこには2つの泉が涌き出ている。
Soko ni wa futatsu no izumi ga waki dete iru.
クルアーンを探検する (パート143: 涌き出る)
Kuruān o Tankensuru (Pāto 143: wakideru)
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.
そこには2つの泉が涌き出ている。
Soko ni wa futatsu no izumi ga waki dete iru.
(QS. Ar Rahman: 66)
Rabu, 18 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 142: (Bohong))
Jelajah Qur’an (Bagian 142:
(Bohong))
クルアーンを探検する (パート142: 嘘)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 142: Uso)
Dan orang-orang yang beriman kepada Allah dan
Rasul-Nya,
mereka itu orang-orang Shiddiqien
dan orang-orang yang menjadi saksi di sisi Tuhan
mereka.
Bagi mereka pahala dan cahaya mereka.
Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan
ayat-ayat Kami,
mereka itulah penghuni-penghuni neraka.
アッラーとその使徒を信じる者,
これらの者は(真理を愛する)真実な者であり,
主の御目には実証者である。
かれらには報奨と光明があろう。
だが信じない者または種々の印を嘘であるという者,
これらの者は,業火の住人であろう。
Arrā to Sono Shito
o shinjiru mono,
korera no mono
wa (shinri o ai suru) shinjitsu na mono de ari,
Omo no o-me ni wa jisshōsha de aru.
Karera ni wa
hōshō to kōmyō ga arou.
Daga shinjinai
mono mata wa shuju no shirushi o uso de aru to iu mono,
korera no mono
wa, gōka no jūnin de arou.
(QS. Al Hadid: 19)
Selasa, 17 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 141: Melalaikan)
Jelajah Qur’an (Bagian 141:
Melalaikan)
クルアーンを探検する (パート141: 疎かにする)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 141: Orosoka ni suru)
Sesungguhnya orang-orang yang tidak mengharapkan
(tidak percaya akan) pertemuan dengan Kami,
dan merasa puas dengan kehidupan dunia
serta merasa tenteram dengan kehidupan itu
dan orang-orang yang melalaikan ayat-ayat Kami,
mereka itu tempatnya ialah neraka,
disebabkan apa yang selalu mereka kerjakan.
本当にわれとの会見を期待しない者,
また現世の生活に満足してこれに安心している者,
そしてわれの印を疎かにする者,
これらの者の住まいは,
その(悪い)行いのために地獄である。
Hontō ni Ware
to no kaiken o kitai shinai mono,
mata gense no
seikatsu ni manzoku shite kore ni anshin shiteiru mono,
soshite Ware
no shirushi o orosoka ni suru mono,
korera no mono
no sumai wa,
sono (warui)
okonai no tame ni jigoku de aru.
(QS. Yunus: 7-8)
Senin, 16 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 140: (Mensejajarkan))
Jelajah Qur’an (Bagian 140:
(Mensejajarkan))
クルアーンを探検する (パート140: 同位)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 140: Dōi)
Segala puji bagi Allah Yang telah menciptakan
langit dan bumi
dan mengadakan gelap dan terang, namun orang-orang
yang kafir
mempersekutukan (sesuatu) dengan Tuhan mereka.
天と地を創造し,暗黒と光明を定められる,アッラーを讃える。
だが信じない者は,かれらの主と(外のものを)同位に置く。
Ten to chi o
sōzō shi, ankoku to kōmyō o sadamerareru, Arrā o tataeru
Daga shinjinai
mono wa, karera no Omo to (soto no mono o) dōi ni oku.
(QS. Al An’am: 1)
Minggu, 15 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 139: Mengetahui)
Jelajah Qur’an (Bagian 139:
Mengetahui)
クルアーンを探検する (パート139: 熟知)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 139: Jukuchi)
Dan apabila orang-orang (Yahudi atau munafik)
datang kepadamu,
mereka mengatakan: "Kami telah beriman",
padahal mereka datang kepadamu dengan kekafirannya
dan mereka pergi (daripada kamu) dengan
kekafirannya (pula);
dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka
sembunyikan.
かれらがあなたがたの許に来た時,
「わたしたちは信仰する。」と言った。
だがかれらは実に不信心で入り,
また不信心で出て行く者たちである。
アッラーはかれらの隠すことを熟知なされる。
Karera ga anata
gata no moto ni kita toki,
“watashitachi
wa shinkō suru.” to itta.
Daga karera wa
jitsu ni fushinjin de hairi,
mata fushinjin
de dete iku mono-tachi de aru.
Arrā wa karera
no kakusu koto o jukuchi nasareru.
(QS. Al Ma’idah:
61)
Sabtu, 14 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 138: Bersih)
Jelajah Qur’an (Bagian 138:
Bersih)
クルアーンを探検する (パート138: 清浄)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 138: Seijō)
Apakah kamu tidak memperhatikan orang yang
menganggap dirinya bersih?.
Sebenarnya Allah membersihkan siapa yang
dikehendaki-Nya
dan mereka tidak aniaya sedikitpun.
あなたは,あの自ら清浄だとする者を知らないのか。
いや,アッラーは御心に適う者を清め,
かれは少しも不当に扱われない。
Anata wa, ano
mizukara seijō da to suru mono o shiranai no ka.
Iya, Arrā wa
o-kokoro ni kanau mono o kiyome,
Kare wa
sukoshi mo futō ni atsukawarenai.
(QS. An Nisa: 49)
Jumat, 13 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 137: Hina)
Jelajah Qur’an (Bagian 137:
Hina)
クルアーンを探検する (パート137: 卑しい)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 137: Iyashī)
Dan orang-orang kafir berkata:
"Ya Rabb kami perlihatkanlah kepada kami
dua jenis orang yang telah menyesatkan kami
(yaitu) sebagian dari jin dan manusia
agar kami letakkan keduanya di bawah telapak kaki
kami
supaya kedua jenis itu menjadi orang-orang yang
hina".
すると不信心の者は,
「主よ,ジンと人間の中で
わたしたちを迷わせた者に,
会わせて下さい。
足の下に踏みつけて,
最も卑しい者にしてやります。」と言う。
Suruto
fushinjin no mono wa,
“Omo yo, jin
to ningen no naka de
watashitachi o
mayowaseta mono ni,
awasete
kudasai.
Ashi no shita
ni fumitsukete,
mottomo iyashī
mono ni shite yarimasu.” to iu.
(QS. Fussilat: 29)
Kamis, 12 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 136: Saksi)
Jelajah Qur’an (Bagian 136:
Saksi)
クルアーンを探検する (パート136: 実証者)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 136: Jisshōsha)
Sesungguhnya Kami mengutus kamu sebagai saksi,
pembawa berita gembira dan pemberi peringatan,
本当にわれは,実証者,吉報の伝達者
また警告者として,あなたを遣わした。
Hontō ni Ware
wa, jisshōsha, kippō no dentatsusha
mata
keikokusha toshite, anata o tsukawashita.
(QS. Al Fath: 8)
Rabu, 11 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 135: Pandangan Mata)
Jelajah Qur’an (Bagian 135: Pandangan Mata)
クルアーンを探検する (パート135: 目つき)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 135: Metsuki)
Dia mengetahui (pandangan) mata yang khianat
dan apa yang disembunyikan oleh hati.
(アッラーは)目つきも,
胸に隠すことをも凡て知っておられる。
(Arrā wa) metsuki mo,
mune ni kakusu koto o mo subete shitte orareru.
(QS. Ghafir: 19)
Selasa, 10 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 134: Sombong)
Jelajah Qur’an (Bagian 134:
Sombong)
クルアーンを探検する (パート134: 高慢)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 134: Kōman)
Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada
mereka:
"Laa ilaaha illallah" (Tiada Tuhan yang berhak
disembah melainkan Allah)
mereka menyombongkan diri,
かれらは,「アッラーの外に神はありません。」
と告げられると,いつも高慢になった。
Karera wa, ”Arrā
no soto ni Kami wa arimasen.”
to tsugerareru
to, itsumo kōman ni natta.
(QS. As Saffat: 35)
Senin, 09 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 133: Mudah)
Jelajah Qur’an (Bagian 133:
Mudah)
クルアーンを探検する (パート133: 容易)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 133: Yōi)
Tuhan berfirman: "Demikianlah". Tuhan
berfirman: "Hal itu adalah mudah bagi-Ku;
dan sesunguhnya telah Aku ciptakan kamu sebelum
itu,
padahal kamu (di waktu itu) belum ada sama
sekali".
かれは言った。「そうであろう。(だが)あなたの主は仰せられる。
『それはわれにとっては容易なことである。
あなたが何もない時に,われが以前あなたを創ったように。』」
Kare wa itta. “Sō
de arou. (Daga) anata no Omo wa ōserareru.
‘Sore wa Ware
ni totte wa yōi na koto de aru.
Anata ga nani
mo nai toki ni, Ware ga izen anata o tsukutta yō ni.’”
(QS. Maryam: 9)
Minggu, 08 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 132: Orang yang Berkhianat)
Jelajah Qur’an (Bagian 132:
Orang yang Berkhianat)
クルアーンを探検する (パート132: 裏切り者)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 132: Uragiri Mono)
Sesungguhnya Allah membela orang-orang yang telah
beriman.
Sesungguhnya Allah tidak menyukai tiap-tiap orang
yang berkhianat
lagi mengingkari nikmat.
本当にアッラーは,信仰する者を守護なされる。
アッラーは,裏切り者,恩を忘れる者を御好みになられない。
Hontō ni Arrā
wa, shinkō suru mono o shugo nasareru.
Arrā wa,
uragiri mono, on o wasureru mono o o-konomi ni nararenai.
(QS. Al Hajj: 38)
Sabtu, 07 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 131: Sayap)
Jelajah Qur’an (Bagian 131:
Sayap)
クルアーンを探検する (パート131: 翼)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 131: Tsubasa)
Segala puji bagi Allah Pencipta langit dan bumi,
Yang menjadikan malaikat
sebagai utusan-utusan (untuk mengurus berbagai
macam urusan)
yang mempunyai sayap, masing-masing (ada yang) dua,
tiga dan empat.
Allah menambahkan pada ciptaan-Nya apa yang dikehendaki-Nya.
Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
アッラーに讃えあれ。天と地の創造者であられ,
2対,3対または4対の翼を持つ天使たちを,
使徒として命命なされる。
かれは御心のまま数を増して創造される。
本当にアッラーは凡てのことに全能であられる。
Arrā ni tatae
are. Ten to chi no Sōzō-sha de arare,
2 tai, 3 tai
matawa 4 tai no tsubasa o motsu tenshi-tachi o,
shito to shite
mikotoinochi nasareru.
Kare wa
okokoro no mama kazu o mashite sōzō sareru.
Hontō ni Arrā
wa subete no koto ni Zennō de ara reru.
(QS. Fatir: 1)
Jumat, 06 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 130: Menduga-duga)
Jelajah Qur’an (Bagian 130:
Menduga-duga)
クルアーンを探検する (パート130: 臆測する)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 130: Okusoku suru)
Dan mereka berkata: "Kehidupan ini tidak lain
hanyalah kehidupan di dunia saja,
kita mati dan kita hidup dan tidak ada yang akan membinasakan
kita selain masa",
dan mereka sekali-kali tidak mempunyai pengetahuan
tentang itu,
mereka tidak lain hanyalah menduga-duga saja.
かれらは言う。「有るものは,わたしたちには現世の生活だけです。
わたしたちは生まれたり死んだりしますが,
わたしたちを滅ぼすのは,時の流れだけです」
しかしかれらは,これに就いて何の知識もなく,
只臆測するだけである。
Karera wa iu, “Aru
mono wa, watashi-tachi ni wa gense no seikatsu dake desu.
Watashi-tachi
wa umaretari shindari shimasu ga,
watashi-tachi
o horobosu no wa, toki no nagare dake desu”
shikashi karera
wa, kore ni tsuite nani no chishiki mo naku,
tada okusoku
suru dake de aru.
(QS. Al Jatsiyah:
24)
Kamis, 05 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 129: Dipertanyakan)
Jelajah Qur’an (Bagian 129:
Dipertanyakan)
クルアーンを探検する (パート129: 糾問される)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 129: Kyūmon sareru)
Dan mereka menjadikan malaikat-malaikat yang mereka
itu adalah
hamba-hamba Allah Yang Maha Pemurah sebagai
orang-orang perempuan.
Apakah mereka menyaksikan penciptaan
malaika-malaikat itu?
Kelak akan dituliskan persaksian mereka dan mereka
akan dimintai pertanggung-jawaban.
(それでも)慈悲深き方の
しもべである天使たちを,女性とするのか。
これらの(天使)の創造を証言できるのか。
かれらの証言は記録され,(審判の日に)糾問されよう。
(Sore demo) Jihibukaki Kata no
shimobe de aru
tenshi-tachi o, josei to suru no ka.
Korera no
(tenshi) no sōzō o shōgen dekiru no ka.
Karera no
shōgen wa kiroku sare, (shinpan no hi ni) kyūmon sareyou.
(QS. Az Zukhruf: 19)
Rabu, 04 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 128: Perbuatan Dosa)
Jelajah Qur’an (Bagian 128:
Perbuatan Dosa)
クルアーンを探検する (パート128: 不浄)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 128: Fujō)
dan Tuhanmu agungkanlah!
dan pakaianmu bersihkanlah!
dan
perbuatan dosa tinggalkanlah!
あなたの主を讃えなさい。
またあなたの衣を清潔に保ちなさい。
不浄を避けなさい。
Anata no Omo o
tatae nasai.
Mata anata no koromo
o seiketsu ni tamochi nasai.
Fujō o sake
nasai.
(QS. Mudatsir: 3-5)
Selasa, 03 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 127: Pertama-tama)
Jelajah Qur’an (Bagian 127:
Pertama-tama)
クルアーンを探検する (パート127: 先がけ)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 127: Sakigake)
Mereka berkata: "Tidak ada kemudharatan (bagi
kami);
sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami,
sesungguhnya kami amat menginginkan
bahwa Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami,
karena kami adalah orang-orang yang pertama-tama
beriman".
かれらは言った。「構いません。わたしたちは,
自分の主の許に帰るだけですから。
わたしたちの願いは,只主が,
わたしたちの数々の過ちを赦され,
わたしたちが信者たちの先がけになることです。」
Karera wa
itta. “Kamaimasen. Watashi-tachi wa,
jibun no Omo
no moto ni kaeru dake desu kara.
Watashi-tachi
no negai wa, tada Omo ga,
watashi-tachi
no kazukazu no ayamachi o yurusare,
watashi-tachi
ga shinja-tachi no sakigake ni naru koto desu”
(QS. Asy Syu’ara:
50-51)
Senin, 02 Januari 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 126: Jual Beli)
Jelajah Qur’an (Bagian 126:
Jual Beli)
クルアーンを探検する (パート126: 取引)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 126: Torihiki)
Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah
beriman:
"Hendaklah mereka mendirikan shalat,
menafkahkan sebahagian rezeki
yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi ataupun terang-terangan
sebelum datang hari (kiamat) yang pada hari itu
tidak ada jual beli dan persahabatan.
信仰するわれのしもべたちに告げなさい。
「礼拝の務めを守り,取引も友情も果たせない日が来る前に,
われが授けたものから,密かにまた公に施しなさい。」
Shinkō suru Ware
no shimobe-tachi ni tsuge nasai.
“Reihai no
tsutome o mamori, torihiki mo yūjō mo hatasenai hi ga kuru mae ni,
Ware ga
sazuketa mono kara, hisoka ni mata ōyake ni hodokoshi nasai.”
(QS. Ibrahim: 31)
Langganan:
Postingan (Atom)