Jelajah Qur’an (Bagian 233: tidak adil)
クルアーンを (パート 233: 不当)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 233: futō)
Apakah (patut) untuk kamu (anak) laki-laki
dan untuk Allah (anak) perempuan?
Yang demikian itu tentulah
suatu pembagian yang tidak adil.
あなたがたには男子があり,
かれには女子があるというのか。
それでは,本当に
不当な分け方であろう。
Anata gata ni wa danshi ga ari,
Kare ni wa joshi ga aru to iu no ka.
Sore de wa, hontō ni
futōna wakekata de arou.
(QS An Najm: 21-22)
"Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah menciptakan langit dan bumi dan berlain-lainan bahasamu dan warna kulitmu. Sesungguhnya pada yang demikian itu, benar-benar terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang mengetahui." (Ar-Rum:22)
Sabtu, 14 Oktober 2017
Kamis, 12 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 232: memberi)
Jelajah Qur’an (Bagian 232: memberi)
クルアーンを (パート 232: 与える)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 232: ataeru)
Dan Kami beri mereka tambahan
dengan buah-buahan dan daging
dari segala jenis yang mereka ingini.
またわれは果物,肉,
その外かれらの
望むものを与えよう。
Mata Ware wa kudamono, niku,
sono hoka karera no
nozomu mono o ataeyou.
(QS At Tur: 22)
クルアーンを (パート 232: 与える)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 232: ataeru)
Dan Kami beri mereka tambahan
dengan buah-buahan dan daging
dari segala jenis yang mereka ingini.
またわれは果物,肉,
その外かれらの
望むものを与えよう。
Mata Ware wa kudamono, niku,
sono hoka karera no
nozomu mono o ataeyou.
(QS At Tur: 22)
Rabu, 11 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 231: tukang sihir)
Jelajah Qur’an (Bagian 231: tukang sihir)
クルアーンを (パート 231: 魔術師)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 231: majutsushi)
Demikianlah tidak seorang
rasulpun yang datang
kepada orang-orang
yang sebelum mereka,
melainkan mereka mengatakan:
"Dia adalah seorang tukang sihir
atau seorang gila".
同様にかれら以前の者も,
使徒がかれらにやって来る度に,
「魔術師か,または気違いだ。」
と言った。
Dōyō ni karera izen no mono mo,
shito ga karera ni yatte kuru tabi ni,
`majutsushi ka, mata wa kichigai da.'
to itta.
(QS Az Zariyat: 52)
クルアーンを (パート 231: 魔術師)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 231: majutsushi)
Demikianlah tidak seorang
rasulpun yang datang
kepada orang-orang
yang sebelum mereka,
melainkan mereka mengatakan:
"Dia adalah seorang tukang sihir
atau seorang gila".
同様にかれら以前の者も,
使徒がかれらにやって来る度に,
「魔術師か,または気違いだ。」
と言った。
Dōyō ni karera izen no mono mo,
shito ga karera ni yatte kuru tabi ni,
`majutsushi ka, mata wa kichigai da.'
to itta.
(QS Az Zariyat: 52)
Selasa, 10 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 230: kesesatan yang jauh)
Jelajah Qur’an (Bagian 230: kesesatan yang jauh)
クルアーンを (パート 230: 遠く迷い)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 230: tōku mayoi)
Yang menyertai dia berkata (pula):
"Ya Tuhan kami,
aku tidak menyesatkannya
tetapi dialah yang berada
dalam kesesatan yang jauh".
かれの仲間は言う。
「主よ,わたしがかれを
背かせたのではありません。
かれが(自ら)遠く迷い
込んでしまったのです。」
Kare no nakama wa iu.
`Omo yo, watashi ga kare o
somuka seta no de wa arimasen.
Kare ga (mizukara) tōku mayoi
konde shimatta no desu.'
(QS Qaf: 27)
クルアーンを (パート 230: 遠く迷い)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 230: tōku mayoi)
Yang menyertai dia berkata (pula):
"Ya Tuhan kami,
aku tidak menyesatkannya
tetapi dialah yang berada
dalam kesesatan yang jauh".
かれの仲間は言う。
「主よ,わたしがかれを
背かせたのではありません。
かれが(自ら)遠く迷い
込んでしまったのです。」
Kare no nakama wa iu.
`Omo yo, watashi ga kare o
somuka seta no de wa arimasen.
Kare ga (mizukara) tōku mayoi
konde shimatta no desu.'
(QS Qaf: 27)
Senin, 09 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 229: Maha Bijaksana)
Jelajah Qur’an (Bagian 229: Maha Bijaksana)
クルアーンを (パート 229: 英明)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 229: Eimei)
sebagai karunia
dan nikmat dari Allah.
Dan Allah Maha Mengetahui
lagi Maha Bijaksana.
それもアッラーからの
御恵みであり,恩恵である。
アッラーは全知にして
英明であられる。
Sore mo Arrā kara no
o-megumi de ari, onkei de aru.
Arrā wa Zenchi ni shite
Eimei de ara reru.
(QS Al Hujurat: 8)
クルアーンを (パート 229: 英明)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 229: Eimei)
sebagai karunia
dan nikmat dari Allah.
Dan Allah Maha Mengetahui
lagi Maha Bijaksana.
それもアッラーからの
御恵みであり,恩恵である。
アッラーは全知にして
英明であられる。
Sore mo Arrā kara no
o-megumi de ari, onkei de aru.
Arrā wa Zenchi ni shite
Eimei de ara reru.
(QS Al Hujurat: 8)
Sabtu, 07 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 228: kemenangan)
Jelajah Qur’an (Bagian 228: kemenangan)
クルアーンを (パート 228: 勝利)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 228: shōri)
Sesungguhnya Kami telah
memberikan kepadamu
kemenangan yang nyata,
本当にわれは,
明らかな勝利を
あなたに授けた。
Hontōni Ware wa,
akirakana shōri o
anata ni sazuketa.
(QS Al Fath: 1)
クルアーンを (パート 228: 勝利)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 228: shōri)
Sesungguhnya Kami telah
memberikan kepadamu
kemenangan yang nyata,
本当にわれは,
明らかな勝利を
あなたに授けた。
Hontōni Ware wa,
akirakana shōri o
anata ni sazuketa.
(QS Al Fath: 1)
Jumat, 06 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 227: (memberikan)
Jelajah Qur’an (Bagian 227: (memberikan)
クルアーンを (パート 227: 授けられる)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 227: sadzuke rareru)
Dan orang-orang yang mau menerima petunjuk,
Allah menambah petunjuk kepada mereka
dan memberikan balasan ketakwaannya.
しかし導かれている者たちには,
(一層の)導きと敬度の
念を授けられる。
Shikashi michibika rete iru mono tachi ni wa,
(issō no) michibiki to keido no
nen o sadzuke rareru.
(QS Muhammad: 17)
クルアーンを (パート 227: 授けられる)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 227: sadzuke rareru)
Dan orang-orang yang mau menerima petunjuk,
Allah menambah petunjuk kepada mereka
dan memberikan balasan ketakwaannya.
しかし導かれている者たちには,
(一層の)導きと敬度の
念を授けられる。
Shikashi michibika rete iru mono tachi ni wa,
(issō no) michibiki to keido no
nen o sadzuke rareru.
(QS Muhammad: 17)
Kamis, 05 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 226: (hari kiamat)
Jelajah Qur’an (Bagian 226: (hari kiamat)
クルアーンを先に (パート 226: 復活の日)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 226: fukkatsu no hi)
Dan siapakah yang lebih sesat
daripada orang yang menyembah
sembahan-sembahan selain Allah
yang tiada dapat memperkenankan (doa)nya
sampai hari kiamat dan mereka lalai
dari (memperhatikan) doa mereka?
アッラー以外のものを,
祈る者より迷っている者が
外にあろうか。
これらの者は,
復活の日まで答えは得られない。
またかれら(神々)は,
その祈りに気付かない。
Arrā igai no mono o,
inoru mono yori mayotte iru mono ga
soto ni arou ka.
Korera no mono wa,
fukkatsu no hi made kotae wa erarenai.
Mata karera (kamigami) wa,
sono inori ni kidzukanai.
(QS. Al Ahqaf: 5)
クルアーンを先に (パート 226: 復活の日)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 226: fukkatsu no hi)
Dan siapakah yang lebih sesat
daripada orang yang menyembah
sembahan-sembahan selain Allah
yang tiada dapat memperkenankan (doa)nya
sampai hari kiamat dan mereka lalai
dari (memperhatikan) doa mereka?
アッラー以外のものを,
祈る者より迷っている者が
外にあろうか。
これらの者は,
復活の日まで答えは得られない。
またかれら(神々)は,
その祈りに気付かない。
Arrā igai no mono o,
inoru mono yori mayotte iru mono ga
soto ni arou ka.
Korera no mono wa,
fukkatsu no hi made kotae wa erarenai.
Mata karera (kamigami) wa,
sono inori ni kidzukanai.
Selasa, 03 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 225: (menyuruh))
Jelajah Qur’an (Bagian 225: (menyuruh))
クルアーンを先に (パート 225: 命じ)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 225: meiji)
Kemudian Kami jadikan kamu
berada di atas suatu syariat (peraturan)
dari urusan (agama itu),
maka ikutilah syariat itu
dan janganlah kamu ikuti
hawa nafsu orang-orang
yang tidak mengetahui.
その後われは,
あなたに命じ(正しい)道の上に置いた。
それであなたはその(道)に従い,
知識のない者の虚しい願望に
従ってはならない。
Sono ato Ware wa,
anata ni meiji (tadashī) michi no ue ni oita.
Sore de anata wa sono (michi) ni shitagai,
chishiki no nai mono no munashī ganbō ni
shitagatte wa naranai.
(QS. Al Jatsiyah: 18)
クルアーンを先に (パート 225: 命じ)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 225: meiji)
Kemudian Kami jadikan kamu
berada di atas suatu syariat (peraturan)
dari urusan (agama itu),
maka ikutilah syariat itu
dan janganlah kamu ikuti
hawa nafsu orang-orang
yang tidak mengetahui.
その後われは,
あなたに命じ(正しい)道の上に置いた。
それであなたはその(道)に従い,
知識のない者の虚しい願望に
従ってはならない。
Sono ato Ware wa,
anata ni meiji (tadashī) michi no ue ni oita.
Sore de anata wa sono (michi) ni shitagai,
chishiki no nai mono no munashī ganbō ni
shitagatte wa naranai.
Senin, 02 Oktober 2017
Jelajah Qur’an (Bagian 224: haq)
Jelajah Qur’an (Bagian 224: haq)
クルアーンを先に (パート 224: 真理)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 224: shinri)
Kami tidak menciptakan keduanya
melainkan dengan haq,
tetapi kebanyakan mereka
tidak mengetahui.
われは,天地とその間の
凡てのものを,
只真理のために創った。
だが,かれらの多くは理解しない。。
Ware wa, tenchi to sono aida no
subete no mono o,
tada shinri no tame ni tsukutta.
Da ga, karera no ōku wa rikai shinai.
(QS. Ad Dukhan: 39)
クルアーンを先に (パート 224: 真理)
Kuruān o Tanken suru (Pāto 224: shinri)
Kami tidak menciptakan keduanya
melainkan dengan haq,
tetapi kebanyakan mereka
tidak mengetahui.
われは,天地とその間の
凡てのものを,
只真理のために創った。
だが,かれらの多くは理解しない。。
Ware wa, tenchi to sono aida no
subete no mono o,
tada shinri no tame ni tsukutta.
Da ga, karera no ōku wa rikai shinai.
Langganan:
Postingan (Atom)